(Escrito de véspera, pela calada da Noite)
福岡市民体育館 — 28.VIII.2011 |
Bem o dizia Montgomery, que o mais importante entre soldados é o seu moral — que equivale a dizer o que lhe vai no coração, isso que lá vai bem no fundo da alma.
Amanhã, ao cair da noite, há luta, no Kyūden Taiikukan [九電体育館], ginásio/dojo da companhia de electricidade.
Exige, o clã, a minha presença.
É facto: não me acho em forma, nem física, nem mental, para pelejar amanhã. Ainda assim, lá estarei. Não tenho escusa.
Há horas assim na vida, em que a força definha e o torpor impera. Dias maus, dias de dúvida.
Não é escusa.
A guarda aguarda-me, e ainda me pergunto sobre o que os leva lá, depois de um dia de labuta suada, com família à espera e de estômago vazio.
Mas é isso.
É uma ética privada.
Melhor, é essa incorruptível deontologia do combatente, sagrada nesse dever de ir lá, de estar lá.
Sem escusa.
Conforta-me a imperturbável serenidade gravada nesses rostos, no olhar tão compassivo quão letal desses homens de alma antiga.
Esses que mil vezes caíram em combate e outras mil se reergueram do solo, sem queixume, sem vacilo, em temerário assalto.
Conforta-me essa ideia — fantasia pueril, quantos dirão — de que isto é sério.
(「剣道を真剣にします」 — Kendo Wo Shinken Ni Shimasu —, "A Via da Espada exige seriedade" — ladainha repetida até à exaustão, até que a espada quebre.)
Conforta-me saber que cumpro missão.
Amanhã é até cair.
大太鼓
❖ ❖ ❖
Grato por essa partilha, por essa "lição"!
ResponderEliminarUm imenso abraço,
Leonardo B.
Obrigado eu, Leonardo.
ResponderEliminarUma imensa alegria vê-lo por cá.
Abraço,
LFA/NBJ