03.11, Dia da Cultura — Bunka-No-Hi [文化の日] —, feriado nacional no Japão, antes celebrado enquanto aniversário do Ten'Ō Meiji, é, ainda e sempre, dia de Campeonato Nacional de Kendo.
A esta hora já todos os amantes da modalidade, de São Paulo a Coimbra, da Galiza à Tasmânia, de Santiago do Chile a Hong Kong, saberão que nesta 58ª edição do Zen Nippon Kendo Senshuken Taikai [第58回全日本剣道選手権大会], após oito sofridas participações em edições anteriores, coube a Takanabe Susumu [高鍋進], 34 anos de idade, Renshi [錬士], Roku Dan [6º Dan — 六段], profissional da Polícia da Prefeitura de Kanagawa [神奈川県] e discípulo do já hoje lendário Miyazaki Masahiro [宮崎正裕] — seis vezes Campeão Nacional do Japão (em 1990, '91, '93, '96, '98 e 1999) —, arrecadar este glorioso título.
Em todo o caso, não podia deixar passar a notícia.
Aqui fica o vídeo do 'nervoso' shiai final que opôs o novo campeão ao guardião do título conquistado na edição anterior, Uchimura Ryōichi [内村良一], 30 anos de idade, também ele profissional da Polícia de Tokyo-Tō, num embate onde o ippon da vitória ainda ia dando azo a polémica, não fosse os três Shimpan (árbitros), quase em simultâneo e no momento de reconhecer/atribuir o ponto vencedor, haverem erguido, cada um a sua, as bandeiras da cor do vencido (Uchimura — 'mejirushi' [目印 — fita nas costas] de cor BRANCA) — numa daquelas gafes que fazem milhões erguer-se das cadeiras! — para logo de imediato, e com a mesma quase-perfeita sincronia, reporem a 'normalidade' em face do que todos, in loco ou via NHK, tinham acabado de apreciar...
É ver.
TAKANABE [高鍋], Akai 'mejirushi',
UCHIMURA [内村], Shiroi 'mejirushi'.
E ainda, em jeito de 'bónus', para os que gostam mesmo, mesmo, mesmo muito destas coisas, um breve 'apanhado', cortesia da NHK, canal público da televisão Nipónica, dos melhores momentos de ambos ao longo da edição deste magnífico torneio:
''A origem do Kendo foi escrita pelos nossos
ResponderEliminarantepassados há mais de 657 anos A.C.,
isto significa que remota à Idade dos
Deuses. Assim, pode-se dizer que a arte
do uso da espada vem sendo praticada
tradicionalmente, e tem longa história.
Desde de épocas remotas não se limitava
só à defesa pessoal, ou à sua utilização em
guerras, mas continha um outro objetivo,
que era adquirir um espírito.''
obrigado NBJ
Só mais um cumprimento, adoro essa foto de Yukio Mishima tirada por HOSOE Eikoh, certo?
ResponderEliminarEssa foto é forte!
Beijos
Blue
☺
ResponderEliminarWait and see... ; )
ちょっと待ってください。
'Commin' real soon to a TLNBJ near you.
Bjx.