Mostrar mensagens com a etiqueta Mainichi Shinbun. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Mainichi Shinbun. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 20 de dezembro de 2011

Welcome to the Machine




F-35, 5th gen. stealth fighter



    E pronto.

   
   Quanto aos orgulhosos Mitsubishi F-15J — foto que se segue —, manter-se-ão ao serviço da JASDF até 2020, assim se prevê, e ao abrigo de um programa de actualização tecnológica previamente divulgado a público pelo Ministério da Defesa Nacional — AQUI e AQUI.








◉ ◉ ◉



segunda-feira, 19 de dezembro de 2011

E que jamais descanse em paz












          "Não vos regozijeis, ó homens, com a sua queda.
            Pois que ainda que o Mundo se unisse e se erguesse para dar cabo do estafermo,  a verdade é que a cadela que o pariu está outra vez com o cio..."




                                                                                                                               Bertold Brecht  






☯ ☯ ☯

sexta-feira, 16 de dezembro de 2011

Sim, estamos atentos.



e num jornal deste calibre, então é porque não há que ter medo da verdade.
Já não há nada a esconder?
Parecia que sim.

Agora, e de uma vez por todas, parece mesmo que não.



☢ ☢ ☢


sábado, 19 de novembro de 2011

ほとんど




ほとんど — hotondo… — 'Quase'…


'This photograph taken on Nov. 16, 2011, of a silhouette of a man standing in front of lit up red and yellow azalea leaves at Ankoku-Zenji Temple in Toyooka, Hyogo Prefecture, looks almost like a painting in a frame. The temple, popular for its "dodantsutsuji" (a type of azalea) fall foliage scenery, will hold the special autumn illumination event through Nov. 20.' (Photo: MAINICHI SHINBUN [毎日新聞])




Kōyō [紅葉] — Quase, quase a chegar aqui...











﹅ ﹅ ﹅








sábado, 5 de novembro de 2011

Outono Adiado





These stunning, rarely formed clouds popularly known as "jellyfish clouds" for their resemblance to the species were observed in Kitakyushu's Tobata ward in Fukuoka Prefecture on Oct. 27, 2011. According to meteorological experts, jellyfish clouds usually form when the atmospheric current is disturbed by strong winds, but only last for a very short time. This photograph was taken at around 5:30 p.m., minutes before sunset. (Tsuneharu Katsuki/ Nipporen)
Foto: MAINICHI SHINBUN [毎日新聞]

Quase 6 de Novembro e ainda vou de manga-curta à varanda...


Decididamente, isto não é normal.






"Relax... I need some information first..."




☁  ☀  ☁



quinta-feira, 20 de outubro de 2011

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

quinta-feira, 29 de setembro de 2011

Adeus aos F-2 — Crónicas da Nova Guerra Fria (III)

Mitsubishi F-2


          Foram 18, ao todo, os que a fúria do Tsunami de 11.03 arrastou da Base Aérea de Matsushima, Prefeitura de Miyagi, Tōhoku, casa da 21ª Esquadra da JASDF, para uma  morte prematura, dos ditos se aproveitando somente seis, com custos de reparações orçados em cerca de 80 biliões de ¥enes, e pouco mais sobrando dos restantes 12 aparelhos relegados para sucata — por puro milagre não sofreram, no mesmo dia, igual destino, os Kawasaki T-4 da Blue Impulse, Esquadrilha Acrobática da JASDF, que na hora da tragédia se encontravam em missão de treino para uma exibição a realizar-se no dia seguinte, Sábado 12.03, precisamente aqui em Hakata, e com o fito de engalanar a cerimónia oficial de inauguração da nova linha de alta-velocidade do Kyūshū-Shinkansen, coisa que jamais esquecerei depois de os ter visto pela manhã cedo desse fatídico dia, da varanda de minha casa...

         O certo é que Governo e Mitsubishi Heavy Industries (MHI) já haviam chegado a acordo quanto ao fim da produção desta conhecida versão 'niponizada' do mais globalizado F-16 Falcon, a serviço em exclusivo na JASDF, e o respectivo anúncio foi feito esta semana com direito a cerimónia com a devida pompa e circunstância.  



Protótipo do futuro Mitsubishi ATD-X, 5th Generation Stealth Fighter, com operacionalidade prevista para 2014-2016.

        Com um novo (des)equilíbrio estratégico a dar mostras de si no horizonte, e não apenas no que ao Extremo-Oriente respeita, o Japão começa a perceber que não pode ficar para trás face à implacável corrida aos armamentos a que vimos assistindo um pouco por toda a parte e contra as mais optimistas arengas dos profetas do Fim da História de há 20 anos atrás. E enquanto os aguardados ATD-X, state-of-the-art da indústria militar nipónica, igualmente a cargo da omnipotente MHI, não chegam — e já se fala em adiamentos para 2016... —, novas opções parecem estar a caminhoEscolhas não faltam.


         Longe vão os tempos em que o Senador Norte-Americano Paul Tsongas proclamava alto e bom som "The Cold War is over: Japan won."
           A Nova Guerra Fria hoje em curso está ainda longe de poder ser ganha pelos bons...


❀ ❀ ❀


      

         


terça-feira, 20 de setembro de 2011

Um apelo sentido, uma mensagem a reter



Foi ontem, dia 19 de Setembro, Dia Nacional do Respeito pelos Idosos — 敬老の日, Keirō-No-Hi —, que teve lugar, no Parque Meiji em Tóquio, a maior manifestação anti-nuclear desde os fatídicos eventos de Março passado. A acção de contestação da actual política de contenção da crise nuclear de Fukushima e de protesto contra a inépcia do governo e TEPCO em esclarecer devidamente o público acerca da dura realidade que o Japão hoje enfrenta, contou com o apoio e presença de inúmeras e destacadas figuras da sociedade civil e cultural do Japão entre os quais Ōe Kenzaburo, Prémio Nobel da Literatura em 1994 — 2º a contar da esquerda na foto supra —, que assina um breve e contundente artigo na edição do Mainichi Shinbun [毎日新聞] do mesmo dia, sobre a gravidade da actual situação em Tōhoku, a afectar não apenas o Nordeste e centro do Japão, mas as vidas de todos nós.

        Ainda do mesmo jornal, edição de hoje, 20.9, da autoria de Tamaki Kenji, um outro artigo de opinião sobre a questão do tratamento (censurado e não menos censurável) da informação vertida sobre a crise nuclear actual, que temos a destacar.



☢ ☢ ☢


quinta-feira, 15 de setembro de 2011

Cool




















Haja boas notícias.


E ainda que, por estes dias, tudo ou muito do que traga o nome TEPCO atrelado, seja de desconfiar.


Quero crer no melhor deste grande país.


Quero ter Fé — que é algo muito distinto de um certo, como se diz hoje, wishful thinking









"Believer"




☢ ☢ ☢


segunda-feira, 18 de abril de 2011

Outras Primaveras, Outras Flores


Foto: MAINICHI SHINBUN [毎日新聞]


       Agora que já lá vai o tempo delas aqui, a Sul, e os ramos das cerejeiras reverdecem, tempo de as admirar mais a Norte, lá, na Terra-Mártir de Tōhoku, onde tantas as feridas que tardam em sarar colhem a trégua fugaz das breves flores brancas que aí vêm de mansinho, bálsamo de côr e luz num tempo de maus ventos. Eternos símbolos de um novo fôlego, de uma nova força, de uma vida nova, plena, fecunda e em paz.

      Na foto, o Senhor Yamaguchi e o pequenino Naohiro, seu filho de dois meses, ambos resgatados dos destroços da vila de Natori, Prefeitura de Miyagi, aquando da tragédia de 11 de Março, tomam uma pausa entre a tormenta das réplicas diárias do grande 'Saigai' [災害desastre, calamidade] do Nordeste para celebrar a Nova Primavera. A Nova Primavera de todos nós.






("With Grace We Will Suffer, With Grace We Shall Recover...") 


✿✿✿

quinta-feira, 24 de março de 2011

Entre escombros — A Vida além da Morte




 Em busca da memória: irmãos procurando pertences entre os escombros do
que antes era a casa de sua família, em Otsuchi, Prefeitura de Iwate, Tōhoku, 
Nordeste do Japão, Quarta-Feira, 23 de Março.
O rapaz encontrou o seu livro de curso, mas a sua foto foi na voragem. (Mainichi)


     Jamais cedendo à morbidez de um certo voyeurismo tão natural quanto inconsciente, não poderia, em qualquer circunstância, deixar de partilhar aqui, convosco, este admirável testemunho visual do martírio de Tōhoku, pelas suas câmeras, e com a excelência a que sempre nos habituou, o MAINICHI SHINBUN
      Para a posteridade e que a memória não apague estas imagens da nossa consciência.



 Terra, Água e Fogo: Sala de aula consumidada pelas chamas,
Escola Primária de Kadonowaki , Ishinomaki,  Prefeitura de Miyagi, 20 de Março. 
 O fogo foi causado pelo derrame de combustível e subsequente explosão de 
viaturas automóveis arrastadas contra o edifício da escola pelo Tsunami de 11.03. (Mainichi)






Todo o auxílio é precioso: equipa de socorro oriunda da África do Sul, 
procurando sobreviventes entre os escombros num subúrbio de Natori, 
Prefeitura de Miyagi, Segunda-Feira, 21 de Março. (AP Photo/Mark Baker)
















Onagawa, Prefeitura de Miyagi, 14 de Março: 
a viatura foi arrastada até ao 3º andar do edifício na foto. 
(Mainichi)




Equipas de resgate em busca de sobreviventes em Ōfunato, Prefeitura de Iwate, 14 de Março, 
três dias após o Grande  Maremoto  de Tōhoku, Nordeste do Japão. (Mainichi)




 Militares do JIEITAI em missão de socorro percorrendo as ruínas de Rikuzentakata, Prefeitura de Iwate, pela manhã de 13 de Março. Um parcela estimada em 70% das cerca de 8,000 habitações desta pequena povoação piscatória do Nordeste Japonês foi reduzida a entulho pelo cataclismo de 11 de Março. Segundo um Bombeiro da localidade, a busca por sobreviventes tornou-se quase impossível face à dimensão da massa de entulho a que povoação se viu reduzida após o desastre de 11.03. (Mainichi)



 Em oração pelas Vítimas do 11.03,  Rikuzentakata, 
Iwate , pelas 14:46  -— a hora exacta da ocorrência da catástrofe. 
(Mainichi)
































Equipa de resgate  carregando o jovem Jin Abe, de 16 anos, após o haverem resgatado junto
com a sua Avó Sumi, de 80 anos de idade, das ruínas de sua casa em Ishinomaki,
Prefeitura de Miyagi,  20 de Março — cerca de 217 horas após o Tsunami de 11.03,
que destruiu a totalidade do bairro onde ambos viviam. (Mainichi)











A sós com a devastação: uma idosa  percorre, só,  as ruas de Tagajo, 
nas proximidades de Sendai, Tōhoku, 
Domingo, 13 de Março de 2011. (AP Photo/Junji Kurokawa)





Em oração: Refugiados no Templo de Kamaishi, Iwate, observam um momento de reflexão.
18 Março, uma semana após a Tragédia de 11.03 . (Mainichi)






















A 1ª refeição quente depois de uma semana de inenarrável suplício 
Miyako, Iwate, a 17 de Março. (Mainichi)





Refúgio em Iwate, cidade de Yamada, em 16 de Março, cinco dias após a Tragédia de Tōhoku. 
(Mainichi)







Pela noite dentro, tudo partilhando: os poucos haveres salvos, as parcas refeições, a água que escasseia,
 o tecto que a todos acolhe e, sobretudo, o silêncio e a mágoa — Iwate, cidade de Kamaishi, a 17 de Março.
(Mainichi)





 Fotografando o impensável, Sendai, Miyagi, Sábado, 12 de Março. 
(AP Photo/Junji Kurokawa)













 Fila em espera por abastecimentos em véspera de noite de neve, Miyako, Iwate, 15 Março. 
(Mainichi)








Em luta contra o tempo: apoio da Marinha Norte-Americana aos sinistrados do 11 de Março. 
Operação de abastecimento das populações a partir do USS Blue Ridge, 
ao serviço da 7ª Esquadra, no Mar do Sul da China, a 12 de Março.
A 7ª Esquadra tem, ao longo das últimas duas semanas, prestado um serviço inestimável 
às populações mais carenciadas em  Tōhoku.
(AP Photo/U.S. Navy, Mass Communication Specialist 3rd Class Fidel C. Hart)



...E porque o melhor do Mundo são as Crianças
— o nosso futuro, o de todos nós —
aqui destaco, em jeito de homenagem.



 Irmãs inseparáveis: partilhando um momento de descontração  na biblioteca 
da Escola Primária de Shizugawa ,
agora também convertida em abrigo provisório para as suas crianças,
17 de Março, Minamisanriku, Miyagi. 
(Mainichi)




Alívio e Alegria: crianças recebendo alimentos dos Militares do  JIEITAI
em Kamaishi, Iwate, 16 de Março. (Mainichi)






Um sorriso que vale por tantos.
Ishinomaki, Miyagi, manhã de 22 Março. 
Nesta povoação, cerca de 400 pessoas formam todas as manhãs uma fila 
para receber os víveres disponíveis que são cuidadosamente racionados.
Cada família recebe um pão, uma embalagem de massas e uma garrafa de 
1/2 litro de água
(Mainichi)



A tristeza de tantos: de mão dada à Mãe, esta menina percorre as ruas de Kamaishi,
 Prefeitura de Iwate —  17 de Março. (Mainichi)





Amor de Mãe: juntos, que a Morte não nos separou.
Refúgio de  Kesennuma, Miyagi, 17 de Março. (Mainichi)

Mais AQUI, com o MAINICHI SHINBUN [毎日新聞], 
a nossa referência.



❖❖❖